nova beseda
iz Slovenije
Polet - priloga Dela, leto 2008, poved v sobesedilu:
LITERARNI POTOPISNI ESEJI ANDRZEJA STASIUKA SO PREDVSEM ZANIKANJE VSEGA ZAHODNEGA IN TURISTIČNEGA.
Andrzej Stasiuk (1960), ki je ob Pawlu Huelleju in Tokarczuk (oba tudi v slovenskem prevodu) trenutno najbolj poznano izvozno ime poljske literature, je minuli teden v sklopu festivala Fabula obiskal Slovenijo. Stasiuk deželo v knjigi Na poti v Babadag (Študentska založba, zbirka Beletrina, 2007, prevod) opisuje kot prostor, ob katerem mu »prekipeva žolč«. Skrajni zahod slovanske Evrope je zanj vse preveč pospravljen, Slovenija je država, ki posnema predstavo o popolnosti, toda kaj, ko je popolnost, kaj šele njeno posnemanje, tako daleč od tistega, kar je Stasiuku blizu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani