nova beseda iz Slovenije

Polet - priloga Dela, leto 2008, poved v sobesedilu:





Ameriški pisatelj Henry (1843‐1916), ki je leto pred smrtjo prevzel britansko državljanstvo, v kanonu svetovne literature zaseda mesto velikega stilista in tistega, ki se je v svojih najbolj zveličavnih romanih vedno znova vračal k trku ameriške in evropske kulture, mentalitete. Kako piše, je mogoče v slovenskih prevodih preveriti pri Dedinji, Ambasadorjih, Portretu gospe, Bostončankah, Krilih golobice in v nekaterih kratkih zgodbah, na vprašanje, kako je živel, pa je v literarizirani obliki odgovoril irski pisatelj Colm Tóibin. V romanu Mojster, ki je v prevodu Potokarja izšel pri založbi Sanje, se Tóibin kronološko omeji na štiri leta pisateljevega življenja, na obdobje med letoma 1895 in 1899.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA