nova beseda iz Slovenije

Polet - priloga Dela, leto 2007, poved v sobesedilu:

V italijanskem jeziku je izraz »bianco mangare«, ki ga uporabi Monsieur Bordigon, včasih označeval dobro hrano, saj so si nekatera živila, kot sta na primer sladkor in moka, lahko privoščili le bogataši. Danes pa se propagira ravno nasprotno, se pravi dobra oziroma zdrava hrana mora vsebovati čim manj prečiščenega sladkorja, bele moke itd. Pri Bordigonu gre torej za napačno dojemanje stvari; sam vidi le izobilje hrane in ker je imel do takrat na voljo samo drobtinice, zamenja obilje za kakovost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA