nova beseda
iz Slovenije
Ona - priloga Dela, leto 2008, poved v sobesedilu:
Ena frustracija je gotovo, da pesmice ostanejo samo znotraj slovenskega jezika tako dobre. Če se veliko ukvarjaš z detajli in se igraš z besedami in jezikom, je seveda logično, da pesmi ne moreš prevesti v drug jezik. Tudi ko sam prevajam, denimo dramski tekst, vem, da si pri besednih igrah moram izmisliti svoje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani