nova beseda
iz Slovenije
Ona - priloga Dela, leto 2007, poved v sobesedilu:
Še enkrat preberem, in ko vidim, da teče zgodba v prvi ženski osebi, šele doumem, da ne gre za prostodušen prepis, temveč za zavestno prilaščanje avtorstva in celo za prikrivanje, brisanje sledov. Kolumnistka je, na primer, neokusno zamaskirala izvirni naslov v Ljubezen z luknjo in spremenila še nekaj drugih podrobnosti: prenos prizorišča iz Berlina v Ljubljano, Praga je Bukarešta, čaj in vodka sta belo vino, umetnina, ki je v izvirniku Materino srce, pa je tu Materina ljubezen. Kljub naštetemu je osnova vseeno dovolj prepoznavna.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani