nova beseda
iz Slovenije
Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:
To so izrazi, uporabljeni v novih pravilih; koliko sodnih tolmačev za angleški in za hrvaški jezik imamo v Sloveniji in kje so ti? In ali bo vsak starš za vsakokratni prestop meje svojega otroka, ki bo potoval na primer z bratom, teto ali starimi starši, sam sestavil pismo z vsemi podatki, ga prevedel in nato poiskal in plačal še za sodnega tolmača? Kako bo na primer sedemnajstletnik hrvaškemu policistu na meji dokazal, da je otrok matere ali očeta, ki se je na soglasju o potovanju podpisal z drugačnim priimkom od njegovega?
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani