nova beseda iz Slovenije

Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

In tu je še Solanum lycopersicum: dobesedni prevod je "volčjebreskov" razhudnik, a le na papirju, in zgolj na časopisnem. V trgovini dobite kilogram njegovih plodov za evro ali dva, poznate pa ga kot paradižnik. Na sosednji polici se ponuja v nakup še razhudnik melongenar, Solanum melongena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA