nova beseda
iz Slovenije
Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:
, avtoriteta slovenskih krajinskih arhitektov, se je že pred več kot štirimi desetletji hudoval, da se v slovenščini zaradi napačnega prevajanja zamenjujeta škrlatna in purpurna barva. Res: poglejte v še vedno najbolj razširjeni Veliki angleško-slovenski slovar in pri purple na prvem mestu najdete prevod škrlaten. Slovarju se sicer že pozna breme časa, toda tudi v zadnjem angleško-slovenskem in angleško-angleških slovarjih se problem ponovi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani