nova beseda iz Slovenije

Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Tudi uprizoritev Electric Company je bila razumljiva jezikovno raznoliki publiki, saj so igralci govorili v hrvaščini, nemščini, angleščini, italijanščini in francoščini, slovenščina pa se je izpisovala v nadnapisih. » je ustvaril odlično scensko rešitev, sama predstava pa je bila ... zelo nenavadna,« je pokomentiral odgovorni urednik razvedrilnega programa RTVS.



Član igralskega ansambla je privabil trenutno izjemno zaposleno, ki si je predstavo ogledala prvič.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA