nova beseda
iz Slovenije
Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:
Vendar smo imeli med gosti tudi veliko tujcev, ki so radi prisluhnili predvsem komornim koncertom ‐ glasba pač ne pozna jezikovnih ovir,« je menil. Tudi uprizoritev Electric Company je bila razumljiva jezikovno raznoliki publiki, saj so igralci govorili v hrvaščini, nemščini, angleščini, italijanščini in francoščini, slovenščina pa se je izpisovala v nadnapisih. » je ustvaril odlično scensko rešitev, sama predstava pa je bila ... zelo nenavadna,« je pokomentiral odgovorni urednik razvedrilnega programa RTVS.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani