nova beseda iz Slovenije

Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:





Po drugi strani seveda ne moremo zanemariti vizualnih razlik med japonsko in zahodno animacijo. Japonski animatorji pri pripovedovanju svojih zgodb izdatno uporabljajo različne vizualne elemente, ki jih mora gledalec najprej spoznati, da bo zares užival v zgodbi. Del tega vizualnega jezika je že sama japonska mimika, ki se občasno razlikuje od naše, in tudi okolje, ki je prežeto z japonsko kulturo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA