nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Vzgojena je bila brez očeta, imela močno in destruktivno zvezo z materjo, po poklicu je bila prevajalka in je že zgodaj zbolela za depresijo (v zgodbi je v ozadju ves čas ne povsem pojasnjena usodna materina nesreča na morju še iz časa Danielovega otroštva), ki jo je zaznamoval občutek odsotnosti življenjskega smisla. Ko skozi vso pripoved odkriva resnico o materi, postopno spoznava tudi resnico o samem sebi ‐ spoznanja o materinem življenju v protagonistu kajpak sprožajo mnoga vprašanja o smislu njegovega lastnega življenja, o njegovi nezmožnosti, da bi razkril lastna čustva tako v odnosu do pokojne matere kot do dekleta, uspešne novinarke.



Formalno gledano je Reisefieber nekje na meji med daljšo psihološko novelo in kratkim romanom, v prid katerega govorijo razsekana zgradba brez zapleta, vrhunca in razrešitve, številni narativni preskoki (za kar odlično rabi vsevedni pripovedovalec, ki ima vpogled v misli in dejanja vseh romanesknih oseb) in reminiscence.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA