nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:





Beseda je namreč v starodavni finščini pomenila tradicionalno finsko kopel, označevala pa je tudi prostor za kopanje, medtem ko so Laponci podobno besedo uporabljali za jamo ali votlino, prav tako za preprosto kočo, kakršne so bile na severu značilne predvsem za ribiče. Sčasoma je savna iz jame, kjer so kurili ogenj, dobila obliko lesene hiške z dimnikom, v kateri peč z razbeljenim kamenjem ustvarja toploto celo nad 90 stopinj Celzija, značilno za pravo finsko savno. Takšna temperatura, ki jo spremlja vlažnost zraka med dvajset in trideset odstotki, seveda hitro povzroči razširitev na koži in potenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA