nova beseda
iz Slovenije
Mag - revija - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:
Knjige so naprej pošiljali še prek Beljaka, kjer jih je prevzemal tamkajšnji protestant.
Uraška prevajalska in tiskarska druščina si je začrtala drzno nalogo, protestantske knjige prevajati in tiskati v jezikih in pisavah južnoslovanskega območja, torej v glagolici, cirilici in latinici. Kot že rečeno, so knjige iz Ljubljane romale naprej v številne kraje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani