nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Knjige so naprej pošiljali še prek Beljaka, kjer jih je prevzemal tamkajšnji protestant.



Uraška prevajalska in tiskarska druščina si je začrtala drzno nalogo, protestantske knjige prevajati in tiskati v jezikih in pisavah južnoslovanskega območja, torej v glagolici, cirilici in latinici. Kot že rečeno, so knjige iz Ljubljane romale naprej v številne kraje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA