nova beseda
iz Slovenije
Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:
(Sanje)
V prevodu je dosegljiv izjemni prozni prvenec češkega pisatelja Jachyma Topola, ki poskuša na poglobljen in samosvoj način zajeti in izraziti čustva generacije, ki je po eni strani zdaj v najbolj ustvarjalnem obdobju, po drugi pa zlahka podleže krizi srednjih let. To je generacija, ki je v življenje vstopila z odporom do vladajočega socialističnega družbenega reda, nato pa se čez noč znašla v vrtincu novih vrednot, svobodnega trga in navidezno brezštevilnih možnosti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani