nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:





(Sanje)



V prevodu je dosegljiv izjemni prozni prvenec češkega pisatelja Jachyma Topola, ki poskuša na poglobljen in samosvoj način zajeti in izraziti čustva generacije, ki je po eni strani zdaj v najbolj ustvarjalnem obdobju, po drugi pa zlahka podleže krizi srednjih let. To je generacija, ki je v življenje vstopila z odporom do vladajočega socialističnega družbenega reda, nato pa se čez noč znašla v vrtincu novih vrednot, svobodnega trga in navidezno brezštevilnih možnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA