nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Tudi naša tretja sogovornica, dr., ki si je v Sloveniji prislužila celo pokojnino, v prostem času prevaja. Dela za Pokrajinski muzej v Celju, kot ljubiteljica hribolazništva je prevedla več gorskih vodnikov, polepšala je prevod dela Zakladi Slovenije in poskrbela za prevod knjige Stare razglednice z Bleda: »Seminarja za prevajalce se je udeležil tudi eden mojih študentov. Med listanjem prevoda blejskih razglednic je pripomnil, da gre za zelo lep angleški stil, značilen za nekoga, ki ima rad Slovenijo in jo dobro pozna.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA