nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Tisti Hawking, ki nas je v slovenskem prevodu že 2004. razveselil s poljudnoznanstveno knjigo Vesolje v orehovi lupini. Zgodilo naj bi se leta 2009, je poročal dnevnik Daily telegraph, polet naj bi mu omogočil poslovnež Branson, podvig pa naj bi stal približno 148 tisoč evrov. Do takrat bo v Sloveniji menda konec niza volitev, ki se je začel lani, in tedaj bo menda vsem jasno, koliko vesolja je v slovenski orehovi lupini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA