nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Tako sem v agencijskih novicah že v ponedeljek zlahka zasledil, da britanski fizik Stephen Hawking načrtuje polet v vesolje. Tisti Hawking, ki nas je v slovenskem prevodu že 2004. razveselil s poljudnoznanstveno knjigo Vesolje v orehovi lupini. Zgodilo naj bi se leta 2009, je poročal dnevnik Daily telegraph, polet naj bi mu omogočil poslovnež Branson, podvig pa naj bi stal približno 148 tisoč evrov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA