nova beseda iz Slovenije

Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Ker imam to srečo, da mi ni treba jesti v menzah ‐ krasen izraz so si omislili v komunističnem novoreku polpretekle zgodovine, »obrat družbene prehrane«, kar zveni nekako tako kot skupen svinjski hlev, oprostite, slovnično pravilno je svinjak ‐ zato s kritično oddaljenostjo pogosto rad ošvrknem jedilni list v preddverju teh »kulinaričnih hramov«. Če je meso, potem je ocvrt puran (žaganje, ki škodi želodcu), če je rižota (žganci brez okusa), je ali mesna (obrezki potrebušine) ali iz morskih sadežev (paličic, ki so stisnjeni ribji odpadki, pri čemer ljudje mislijo, da jedo male rakce), če so ribe, so sardelice (smrdijo, ker so stare) ali oslič (zamrznjeno žaganje bres okusa po ribi), če je pasulj, sicer imenitna jed iz, kjer ji pravijo, fonetično zapisano, kasule, je to pocasta in začinjena moka s fižolom in preslanim prekajenim mesom, ki te gotovo ugonobi s prežgano čebulo vred, in tako naprej. Potem poznajo še golaž (prežgana čebula z najslabšim mesom) pa zelenjavni krožnik (zamrznjena ali konzervirana zelenjava iz toplih gred, kjer rastlinje ni v zemlji) in celo vrsto jedi z oznako »domače«, od kislega zelja prek krompirjeve solate do peciva, ki ga res ne bi spravil po grlu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA