nova beseda
iz Slovenije
Mag - revija - ČGP Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:
No, ali je to res, dvomim, glede na kakovost "menzarske" hrane; mislim v pravi menzi, ne v mojem prenesenem pomenu. Ker imam to srečo, da mi ni treba jesti v menzah ‐ krasen izraz so si omislili v komunističnem novoreku polpretekle zgodovine, »obrat družbene prehrane«, kar zveni nekako tako kot skupen svinjski hlev, oprostite, slovnično pravilno je svinjak ‐ zato s kritično oddaljenostjo pogosto rad ošvrknem jedilni list v preddverju teh »kulinaričnih hramov«. Če je meso, potem je ocvrt puran (žaganje, ki škodi želodcu), če je rižota (žganci brez okusa), je ali mesna (obrezki potrebušine) ali iz morskih sadežev (paličic, ki so stisnjeni ribji odpadki, pri čemer ljudje mislijo, da jedo male rakce), če so ribe, so sardelice (smrdijo, ker so stare) ali oslič (zamrznjeno žaganje bres okusa po ribi), če je pasulj, sicer imenitna jed iz, kjer ji pravijo, fonetično zapisano, kasule, je to pocasta in začinjena moka s fižolom in preslanim prekajenim mesom, ki te gotovo ugonobi s prežgano
čebulo vred, in tako naprej.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani