Izmenjava dokumentov v zapisu OpenDocument je delovala brez težav, odpiranje Wordovih in drugih dokumentov Microsoftovega Offica pa zaradi enakih filtrov tudi ne deluje nič drugače kakor v matični zbirki.
Razveseljiv je podatek, da je na voljo tudi slovenski jezikovni paket, ki je nadvse kakovosten in obsega tudi večji del obširne pomoči, ki bo zelo verjetno kmalu prevedena v celoti, kot je tudi v OpenOffice.org 2.1. Med maloštevilnimi poslovenjenimi programi za OS X je tako NeoOffice (poleg OpenOffica) edina pisarniška zbirka, ki je prevedena v slovenščino.