Bližnjice so tipično enake za vse jezikovne različice, izpostavljeni znak pa mora biti sestavni del besede (poglejmo npr. prevode za »zapri«).
Tudi prevode moramo prijaviti v Mozillinem registru, zato tudi v teh mapah pripravimo datoteko, katere ime mora biti contents.rdf, vsebina pa je za slovenski prevod naslednja: