Programsko kodo bomo zaenkrat izpustili, raje si še prej oglejmo prevode. Ustrezne datoteke je treba shraniti v podmape paketa prevodov, torej v locale/sl-SI/zapiski (slovenski prevod) in locale/en-US/zapiski (ameriška angleščina). Osnovni dokument je datoteka DTD, ki določa pomen simboličnih imen, ki smo jih uporabljali v zgoraj opisanih datotekah.