nova beseda iz Slovenije

Revija Monitor, leto 2004, poved v sobesedilu:

Našteli smo položaj in velikost okna. Naše okno za zapiske bo torej ob vnovičnem obisku natančno tako, kot ga bomo prej pustili.

Naslova okna nismo zapisali neposredno, temveč bomo uporabili prevod s simboličnim imenom window.title (zato tudi zapis kot entiteta DTD, v obliki &<simbolično ime>;), dejansko besedilo bo določeno z veljavnim prevodom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA