V stavku dekle je kosilo travo in potem šlo na kosilo prevajalni program na primer pravilno ugotovi, da ima beseda kosilo dva povsem različna pomena.
V primerih, ko ima posamezna beseda več pomenov, se program sicer pogumno odloči za enega od njih, a v prevodu sumljivo besedo posebej obarva, ko jo prevajalec klikne z desno tipko miške, pa se mu razkrijejo še drugi pomeni. Besedo jezik, recimo, Presis vedno prevede kot language, a klik po njej razkrije tudi tongue.