Prva prevedena različica bo predvidoma gotova pozno jeseni.
Kljub odprtosti kode je projekt OpenOffice.org (ne koda, ta podpira Unicode itd.) nekoliko slabše prilagojen prevajanju v druge jezike, vsaj v primerjavi s KDE, saj morajo skupine opraviti več dela (gradnjo paketov), ostaja pa še nekaj nerešenih težav, na primer z oznakami jezikov, saj projekt ni uporabil standarda 639, temveč številčne oznake držav, v katerih se ti jeziki uporabljajo.