nova beseda
iz Slovenije
Revija Monitor, leto 2000, poved v sobesedilu:
Pismo v polomljeni slovenščini, če temu sploh lahko tako rečemo, je seveda rezultat računalniškega prevoda. , ki je moj naslov dobil kdo ve kje, najverjetneje pa kar v spletni različici telefonskega imenika Slovenije, ni vedel, ali znam angleško in je zato priložil slovenski prevod. O slovenščini se mu seveda niti sanjalo ni, za prevod pa tudi ni najel dragega prevajalca, ampak je delo enostavno prepustil brezplačnemu spletnemu prevajalniku InterTran na naslovu tranexp.com.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani