nova beseda
iz Slovenije
Revija Monitor, leto 2000, poved v sobesedilu:
V slovenskem Wordu je to stavek »V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar.«, v angleških različicah pa ta stavek glasi »The jumps over the lazy dog«.
Na mestu, kjer želimo vstaviti besedilo za preizkušanje, vnesemo:
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA