Z njim ste se na poseben način dogovarjali, kako boste kaj posneli, naredili. je govoril eno čudno mešanico hrvaščine, slovenščine in italijanščine, ker je pač prišel iz na slovensko TV. Praktično, vsaj kolikor se ga jaz spominjam, si ni zapomnil imena ali priimke nas, snemalcev, ampak je zmeraj govoril di, di, to se pravi ti, ne.