nova beseda
iz Slovenije
TVS - Odprti kop - Tednik: 1152; četrtek, 16. avgust 2007
, poved v sobesedilu:
Čisto navadna, mislim en tak primer, saj lahko tole kar gledam.
Parfum Fregrance je lepo preveden v angleščini in je v francoščini in v angleščini, v Sloveniji pa ne velja slovenščina?
Tukaj piše še tako- brez parfuma.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA