nova beseda iz Slovenije

Zbirke Državnega zbora RS - dobesedni zapisi sej IV sklica: 35. redna seja, zasedanje 06.02.2008, poved v sobesedilu:

Sedaj, če beremo ustavo, je seveda zapisano tako, da nekako gre za celovite zakone, za celovite akte, v katerih imajo pripadniki italijanske in madžarske narodne skupnosti odločati z vetom. Tukaj gre za dele, ker gre za odlok o poimenovanju ulic in trgov v neki občini, ki je lahko odlok za celotno občino, ki pa ni nujno v celoti narodnostno mešana. Zato se tukaj pojavi problem, ali se je tudi meni pojavil problem, vendar po izkušnjah, ki jih na narodnostno mešanih območjih imamo, danes smo najbolj žgoče, najbolj vroče, najbolj napadalne razprave poslušali s strani ljudi, ki sploh ne živijo na narodnostno mešanem območju, ki ne poznajo, kakšne so razmere, kakšne so odnosi znotraj občinskega sveta med italijansko narodno skupnostjo in ostalimi prebivalci teh krajev, med madžarsko narodno skupnostjo in prebivalci teh krajev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA