nova beseda iz Slovenije

Zbirke Državnega zbora RS - dobesedni zapisi sej IV sklica: 34. redna seja, zasedanje 13.12.2007, poved v sobesedilu:



Prav tako zakon določa tudi šestmesečno prehodno obdobje za prilagoditev podjetij novim pogojem poslovanja, ki so nastali s spremembo 2. člena, ta pa se nanaša na uporabo slovenskega jezika in pa jezika obeh narodnosti. Tu seveda še posebej izpostavljamo pomen tega, da slovenščina ostane uradni jezik in tudi pri poslovanju in tudi pri vseh oblikah komuniciranja s potrošniki, ne glede na to, da je trg znotraj EU odprt, ne glede na to, da seveda lahko iz naslova prostega pretoka blaga to blago našim kupcem ponujajo tudi drugi ponudniki, morajo zagotoviti takšno komunikacijo, ki ne bo zavajajoča in predvsem, da bo razumljiva, da bodo potrošniki lahko dobili informacijo v slovenskem jeziku.

Strinjam se seveda tudi s tem, da je treba na območju narodnostnih skupnosti zagotoviti tudi pravice za njih, vendar tudi tukaj je potrebno opozoriti na to, da je razlika med tem, kdo je pripadnik ene narodnostne skupnosti ali obvlada jezik te narodnostne skupnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA