Ko se bo jutri neka fakulteta odprla v Sežani ali v Novi Gorici ali v Štanjelu, ne bo italijanskega prevoda tam, bo samo slovensko ime. In iz tega naslova ni utemeljen strah po širitvi dvojezičnosti, če se je že tako bojite. Ampak lepo vas prosim, ko odločate, kaj je prav in kaj ni prav v italijanščini, dopustite, da imajo prav tisti, ki se z italijanščino ukvarjajo in ne nazadnje stroka.