Pet jih je reklo, da je poimenovanje pravo, dva sta imela pomisleke, ampak nista nasprotovala. Tudi v razgovoru z, ki ni politik, je zgodovinar, doktor zgodovine, mi je razložil od kod izhaja ime 'Litorale' - nekateri radi uporabljajo in govorijo o 'Krstenlandu' in tako naprej, gredo v zgodovino in podobno, kar na koncu koncev niti ni 'Krstenland', sam nisem nemško govoreč, tako da mi boste to verjetno, ali pa upam, da oprostili. Vendar odkar obstaja Primorska, se v prevodu vedno prevaja v 'Litorale'.