Tu torej ni zadoščeno načelu pravne varnosti in nedvoumnosti, ki smo ju dolžni kot zakonodajalci zagotoviti.
V okviru 20. člena ostaja popolnoma odprto in nedorečeno tudi vprašanje blagovnih in storitvenih znamk z neslovenskim poimenovanjem, saj je cela vrsta hotelov, prenočišč, gostinskih lokalov označenih s storitveno znamko in ne s firmo oziroma imenom in priimkom fizične osebe, zato bi to pomenilo, da jih je treba poimenovati v slovenščini. S tem pa bi lahko posegli v pravice imetnika storitvene znamke in v določila zakona o industrijski lastnini ter kršili mednarodne pogodbe s tega področja.