nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 36. redna seja, zasedanje 18.05.2004, poved v sobesedilu:

Recimo, jaso, postavil je kategorično kot ta zakon in prav je imel, ko je zahteval, da ime oziroma firma pravnih oseb zasebnega prava mora biti v slovenskem jeziku in enako je veljalo to tudi za fizične osebe - isto pravilno, kot prinaša ta predlog, ampak je dal nekoliko možnost dihanja. Recimo, eden od pogojev kot izjema, kar naj bi se to ne zgodilo, je bil tudi to, če predstavljajo te firme varovano blagovno ali storitveno znamko, ki je na slovenskem trgu javno navzoča zdržema najmanj 20 let pred uveljavitvijo tega zakona. To je ena izmed, potem so še druge, če za to besedo ni mogoče najti ustreznega prevoda v slovenski jezik ali pa delati primerne nove slovenske besede in če gre za citate iz mrtvega jezika in tako naprej in tako naprej.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA