nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 36. redna seja, zasedanje 18.05.2004, poved v sobesedilu:



Obžalujem, da je poslanec razumel določilo 3. člena zakona kot nezadostno določilo. Naj povem, da nekateri menijo, da v zakonu o rabi slovenščine določilo o obeh manjšinskih jezikih oziroma obeh jezikih narodnih skupnostih sploh ni potrebno. Povzeli smo ga po dikciji iz ustave in razumeli, da je raba jezikov narodnih skupnosti, tako kot je zapisana v nekaj zakonskih določbah, specifičnih za izobraževanje narodnih skupnosti, potem pa tudi za posebne določbe v zakonu o javni upravi, v zdravstvu in še kod gre, da je to tisto splošno določilo, ki vendarle kaže na pozornost predlagateljev tega zakona, da razumemo, da v tej državi poleg tistih, ki jim je slovenščina materinščina, živita tudi dve avtohtoni narodni skupnosti, ki imata za materinščino dva druga jezika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA