nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 35. redna seja, zasedanje 26.03.2004, poved v sobesedilu:

Torej, obstoječi zakon, ki je bil sprejet leta 1999, je predstavljal pravno podlago za prenos direktiv Evropske unije, se pravi, harmoniziranega dela pravnega reda v tistih primerih, kjer v Republiki Sloveniji nimamo sektorske zakonodaje. Po petih letih harmonizacije slovenskega pravnega reda s pravnim redom Evropske unije se je pokazalo, da potrebujemo ustrezno pravno podlago tudi za tisti del predpisov, za katere Evropska unija ne zahteva harmonizacije, morajo pa biti preneseni bodisi zaradi uveljavljanja načel pristopne pogodbe, in sicer predvsem principa medsebojnega priznavanja in izvajanja določb členov 28 do 30 pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, bodisi tistega dela, ki ga Evropska unija v nekem segmentu harmonizacije ne pokriva in pušča nadaljnjo ureditev državam članicam v okviru njihove lastne pristojnosti, je pa potreben za to, da se direktive lahko v celoti prenesejo in implementirajo.

Tudi v tem primeru smo predvsem na področju izvajanja nadhora na trgu uporabili to priliko in uskladili zakonski tekst z določbami zakona o prekrških, ki bo začel veljati s 1.1.2005.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA