nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 22. redna seja, zasedanje 29.01.2003, poved v sobesedilu:

Veste, v Sloveniji, toliko v informacijo, je nekaj geografskih imen, tudi regij, ki imajo svojo italijansko izpeljanko, naj omenim še Koroško pa Štajersko, tako kot Primorsko. In ker to služi, uporaba italijanske dikcije, samo registraciji te ustanove - sicer sem že na odboru predlagal, da bi bilo najbolje, da se sploh ne bi ukvarjali z italijansko verzijo teh imen, če bi lahko to opravili v statutu, ampak ker je odlok ustanovni akt, s katerim opraviš tudi ustrezno registracijo, smo morali to vnesti. Seveda je prav, da vnesemo tako, kot je pravilen prevod.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA