nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 14. redna seja, zasedanje 20.03.2002, poved v sobesedilu:

To se pravi, na eni strani mora biti lokalna skupnost, na drugi strani pa država. Bodisi, da se prenese premoženje z lokalne skupnosti na državo, bodisi pa obratno, in se mi zdi tudi to, kar je kolega povedal, do neke mere upravičeno, tako da bi predlagatelji tega amandmaja zadnji del amandmaja, torej besede "s katerimi ta javni zavod upravlja" nadomestili "katerega lastnici sta"; torej prenašata tisto premoženje, katerega lastnici sta, ne s katerim tak javni zavod upravlja, in bi bilo potem zadoščeno tudi pravni dikciji tega in bi bila vsebina tega amandmaja taka, da bi bil možen prenos ustanoviteljskih pravic v sferi, v kateri je tako vlada za to, in v sferi, v kateri je cel občinski svet za to.

Veste, da pri prenosu lastnine občinskega sveta mora biti tam dvotretjinska večina celo občinskega sveta, da izglasuje potem tak odlok, na podlagi katerega bi bil ta prenos možen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA