nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 13. redna seja, zasedanje 27.02.2002, poved v sobesedilu:

Na letališču Slovenj Gradec je bil mejni prehod, kamor se dostikrat prileti z letalom predvsem iz Avstrije. Gre za izredno dobro medsebojno sodelovanje med koroškim aeroklubom v Slovenj Gradcu in avstrijskimi, predvsem avstrijskimi aeroklubi, in v tem primeru bi bilo težko napisati tri pilote na spisek, in za njih je tam odprt začasni mejni prehod, medtem ko za četrtega pilota, ki recimo sedi v štirisedežnem letalu, bi pa ta prehod ne veljal, tako da bi morali enega človeka peljati na Brnik, ga tam pustiti in potem leteti nazaj v Slovenj Gradec. Mislim, da je tu bolj smiselno, da se besedica "poimensko" črta in se tudi v prvi stavek napiše tako, kot je v drugem stavku, "ustanovi mejni prehod za določen krog oseb", ali pa da se pusti "za določene osebe".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA