nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 9. redna seja, zasedanje 25.10.2001, poved v sobesedilu:

Ko sem večkrat v tujini, v Strasbourgu ali Parizu, vedno gledam francosko televizijo, kjer so vse informativne oddaje podnaslovljene; ne samo, da so podnaslovljene, podnaslovi so celo pobarvani, tako da neslušeči lahko vidi, katera oseba govori (rdeča - prva oseba, zelena - druga in tako naprej). In glede na to - vem, da to ni stvar tega zakona, temveč zakona o televiziji - se sprašujem, glede na to, da je večina informativnih oddaj na televiziji narejena vnaprej, kar pomeni, da tisti, ki bere poročila, jih bere s tako imenovane "trotl-kamere" oziroma z bobna, in bi bilo seveda zelo dobrodošlo, če bi te napise oziroma podnapise, ki jih tako in tako imajo tehnično že napisane, lahko predvajali tudi neslušečim, da bi lahko sledili dnevno-informativne oddaje. In seveda upam, da bo nacionalna televizija, pa seveda tudi druge komercialne televizije sledile tem primerom; na zahodu je pač to standard, mimo katerega ne gre nihče več.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA