nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 8. redna seja, zasedanje 05.10.2001, poved v sobesedilu:

V resnici sem šel brat in če berem zakon, če preskočim 2. člen tega zakona, ki govori o dejavnosti, in si natančno preberem 16. člen, ki govori o splošnih knjižnicah oziroma kaj delajo: sodelujejo v vseživljenjskem izobraževanju, zbirajo, obdelujejo, varujejo in posredujejo domoznansko gradivo, zagotavljajo dostopnost in uporabnost gradiv javnih oblasti, ki so splošno dostopne na elektronskih medijih, organizirajo posebne oblike dejavnosti za otroke, mladino, odrasle, ki so namenjene spodbujanju bralne kulture, organizirajo posebne oblike dejavnosti za otroke in mladino in odrasle s posebnimi potrebami, organizirajo kulturne prireditve, ki so povezane z njihovo dejavnostjo. Če to povežem s posebnim členom, ki govori o splošnih knjižnicah na narodno mešanih območjih, kjer govori, da splošne knjižnice na narodnostno mešanih območjih zagotavljajo tudi knjižnično dejavnost, namenjeno pripadnikom italijanske in madžarske narodne skupnosti ter romske skupnosti, te knjižnice zagotavljajo pripadnikom teh skupnosti komuniciranje v njihovem jeziku. In če preberem tudi zadnji odstavek, ki pravi: "Splošne knjižnice iz prejšnjega odstavka" - se pravi, ravnokar prebranega, ki govori o specialnih pravicah ali pa specialnih dolžnostih splošne knjižnice - "pripravijo program dejavnosti iz prejšnjega odstavka v soglasju s predstavniki narodnih skupnosti."



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA