In podobna situacija je tudi na glavni cesti-Starod, medtem ko smo na ilirsko-bistriškem koncu oznake končno dopolnili in so postale dvojezične, tako da smo zdaj poleg hrvaških imen dodali še slovenska.
Sprašujem, kdaj bomo podobno storili tudi na slovenski obali, kjer je ponekod situacija tako absurdna, da imamo za hrvaško mesto hrvaško oznako, italijansko oznako, slovenske pa ni. Mislim, da je deset let samostojnosti res dovolj, da to pomanjkljivost ali, zdaj lahko rečemo že šlamparijo, odpravimo.