Tu si pa predstavljam, sem že prej rekel, najbrž "pijte radensko tri srca", "pijte naravo", potem pa zdaj to reče en Eskim v eskimščini, pa reče en Indijanec v indijanščini... Jaz mislim, da je na nek način tu noter, kar je že jasno, da se na nek način eventualno dovoli tudi v kakšnem, ker gre za kreacijo in za avtorsko zadevo. Sam bi pa se še skoraj najbolj strinjal, da bi naredili: oglaševalska sporočila morajo biti v slovenskem jeziku in pika, kakor je bilo že rečeno.