nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 3. sklica - dobesedni zapisi sej: 42. izredna seja, zasedanje 20.04.2004, poved v sobesedilu:

Toda kakšni so ti zakoni, vam bom povedal primer na enem zakonu, in prav je, da zelo pozorno poslušate prav vsi. Po nujnem postopku naj bi državni zbor odločal o zakonu, ki je, prvič, dobeseden prevod direktive in celo iz anglosaksonskega prava; drugič, je brez določil o skladnosti s slovensko zakonodajo; tretjič, vnaša zmedo v pravni sistem države Republike Slovenije; četrtič, ima popolnoma neustrezen nomotehničen pristop, ki povzroča nejasnost in spornost; petič, je neskladen s poslovnikom; šestič, odstopa od veljavnih pravil pravnega reda Slovenije; sedmič, uporablja tujke; osmič, uporablja neprimerno besedje za slovensko zakonodajo; devetič, je nejasen, sploh po vsebini, o kateri matični odbor sodi; desetič, ima oznako splošne pravne nejavnosti in, zadnjič, grobo posega v temeljne zakone države Republike Slovenije. Obrazložitev vlade pri vnosu takšnega zakona v državni zbor pravi: "Mudi se, nujno ga je uskladiti."



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA