nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 2. sklica - dobesedni zapisi sej: 14. redna seja, zasedanje 26.05.1999, poved v sobesedilu:

Ker dejansko, čeprav imamo mi, kot je kolega povedal, če bi mi dosledno uporabljali poslovnik, ki ga imamo, potem bi ne prišlo do takih zlorab, ker bi vsak, ki bi prišel, bi se javil za repliko, bi pač moral povedati, popraviti moram to in to navedbo, ker je napačna, ali pa izjava tega in tega točno, kaj ni resnično oziroma je, če se tiče konkretnega poslanca, bo pač zanikal zadevo, ki je.

In v tem smislu je določba, ki jo zdaj imamo v poslovniku, boljša kot je ta, ki se jo predlaga s tem amandmajem. Parlament je gotovo, parlament iz besede "parlare" je zdaj, Italijani imajo tudi še eno drugo besedo, pa tudi imamo, poleg "parlare" imajo, ne vem točno, ali se reče "cianciarare" ali pa skratka "cianciare", v slovensko bi to prevedli z besedo, ki zdaj ni preveč priljubljena - čvekati - torej čvekalnica pa ne sme biti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA