Medtem ko madžarščina ima kar nekaj posebnosti, ki bi jih morala uprava v vseh njenih segmentih upoštevati, dosledno, in to že kar od splošne deklaracije o človekovih pravicah pa navzdol do vseh mednarodnih obveznosti Republike Slovenije, posebej pa še naj citiram samo enega od teh predpisov, to je zakon o osebnem imenu, kjer izrecno, kjer je izrecno povedano, da je potrebno spoštovati pač pisavo, v tem primeru pripadnikov madžarske narodne skupnosti. Prav tako ratificiran mednarodni sporazum z Republiko Madžarsko, ki je popolnoma recipročen glede obveznosti, ki jih je z ratifikacijo tega sporazuma prevzela Madžarska za slovensko manjšino na Madžarskem, izrecno pravi v 4. členu, da podpisnici zagotavljata pripadnikom manjšin svobodno uporabo njihovega jezika v zasebnem in javnem življenju, uporabo izvirnih imen in priimkov in njihovo vpisovanje v matične knjige. Podpisnici se zavezujeta, da bosta na območjih, kjer manjšini avtohtono živita,
zagotavljali enakopravno uporabo obeh jezikov.