nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 2. sklica - dobesedni zapisi sej: 49. izredna seja, zasedanje 01.06.2000, poved v sobesedilu:

Strinjam se z mojima predgovornikoma, da morda sam izraz ni dober. Sam sem pa tudi uvodoma razpravljal, da prevod "tradicionalni ugled" ne izhaja iz našega besednjaka, ampak iz tujega, in sem dal v razmišljanje, da bi ministrstvo ali tisti, ki so prevajali, dobili neko domače izrazoslovje, ker vsi ti izdelki ali naši pridelki izhajajo iz neke domačije, iz domačnosti, iz domačega ognjišča. Morda bi bilo dobro razmisliti, da bi lahko bilo "domačega tradicionalnega ugleda".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA