nova beseda iz Slovenije

Državni zbor RS 2. sklica - dobesedni zapisi sej: 7. izredna seja, zasedanje 24.06.1997, poved v sobesedilu:

Če ga ne bi sprejeli, ne bi podpisali sporazuma, sploh ne bi bili kandidatka za Evropsko unijo in tu moram referirat na nastope gospoda.

Gospod najbolj izrazito ob vsakem možnem nastopu - sicer reče, da ne bo razpravljal o španskem kompromisu - potem pa pove svojo zgodbo vedno znova od začetka in vzbuja te frustracije - jih imenujem - na populističen način, da je on ves čas zastopal stališče, da je to slab kompromis, da je nesprejemljiv in da ga ne bi smeli sprejeti, brez vse kakršne alternative takemu stališču, ob tem, da je njegova Združena lista podprla takrat odločitev, da se podpiše sporazum na podlagi španskega kompromisa, oziroma sklepom Madridskega vrha EU, ki je to konkretno navajalo in ponavljam, alternativa ne sprejeti takrat kompromis bi pomenila, da nismo kandidatka za Evropsko unijo in ne verjamem, da je to politika, ki je v korist Slovenije. Kot - tudi to je bilo rečeno - kot da bi nekdo ves čas programatiziral sprejem Brionskega sporazuma leta 1991.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA